STUART SEIDE
Stuart Seide est directeur de l’EPSAD depuis 2003.
De 1989 à 1999, il est professeur d'interprétation au
Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique
à Paris. Il a également participé à :
- l'école du Théâtre National de Strasbourg
- l'école de la rue Blanche
- l'école de la Comédie de St Etienne
- l'académie expérimentale des Théâtres
- New-York University à Paris
- American Center
- stages AFDAS
- l'université de Villeneuve d'Ascq
- les ateliers de la Fabrique du
Centre Dramatique Poitou-Charentes.
Stuart Seide est né à New York en 1946 où il a fait ses
premiers pas dans la mise en scène. Depuis 1970, il vit
et travaille en France. Il signe trente-huit mises en scènes dont une dizaine avec le « KHI », compagnie hors commission qu’il fonda en 1972.
En 1992, il prend la direction du Centre
Dramatique Régional Poitou-Charentes.
En 1998, il est nommé directeur du Théâtre National
Lille Tourcoing Région Nord Pas-de-Calais
(Théâtre du Nord).
Mises en scène
Depuis son arrivée au Théâtre du Nord, il a mis en scène :
Quel est l’enfoiré qui a commencé le premier ? de Dejan Dukovski (2009)
Mary Stuart de Friedrich Schiller (2009)
Alice et cetera de Dario Fo et Franca Rame (2008)
Dommage qu'elle soit une putain de John Ford (2007)
Hamlet(s) d’après William Shakespeare (2006)
Moonlight de Harold Pinter (2005)
Antoine et Cléopâtre de William Shakespeare (2004)
Le Quatuor d'Alexandrie d'après Lawrence Durrell (2002)
Amphitryon de Molière (2002)
Le Gardien de Harold Pinter (2001)
Baglady de Frank McGuinness (2001)
Auprès de la mer intérieure d’Edward Bond (2000)
Roméo et Juliette de William Shakespeare (1999)
Dibbouk de Bruce Myers d'après An-Ski (1998)
La Tragédie de Macbeth de William Shakespeare(1997)
Le Régisseur de la chrétienté de Sébastien Barry (1997)
Si Stuart Seide est particulièrement sensible à l’écriture
de Harold Pinter dont il a monté Le Retour (1984),
L’Anniversaire (1996), Le Gardien (2001) et enfin
Moonlight (2005), l’œuvre de Shakespeare marque depuis toujours son activité artistique, son activité de metteur en scène et de traducteur.
Ainsi, avant La Tragédie de Macbeth,
Roméo et Juliette et tout récemment
Antoine et Cléopâtre, Troïlus et Cressida (1974),
Le Songe d’une nuit d’été (1982) mais aussi
Mesure pour Mesure (1976) et Henry VI (créé dans
la cour d’honneur d’Avignon en 1993) ont tour à
tour révélé le metteur en scène à la profession
et au grand public. Sans compter les autres auteurs
anglo-saxons, contemporains ou non de Shakespeare
que, parallèlement, Stuart Seide a contribué à faire
découvrir aux spectateurs du théâtre français.
Citons John Ford (Dommage qu'elle soit une putain, 1975), Thomas Middleton et William Rowl
(The Changeling, 1988) ou encore Christopher Marlowe (L'Histoire tragique de la vie et de la mort du
Dr Faustus, 1995).
Traductions
Antoine et Cléopâtre, Troilus et Cressida, Dommage
qu'elle soit une Putain, Les Bacchantes, Le Songe d'une Nuit d'Eté, Mood Pieces, Henry VI, L'Histoire Tragique de la Vie et de la Mort du Docteur Faustus
et La Tragédie de Macbeth ont été joués dans des traductions de Stuart Seide. At the Inland Sea et Eleven Vests de Edward Bond, traduits par Stuart Seide et Catherine Cullen, ont été publiés en 2000 aux éditions de l'Arche.
L’acteur
Avant de quitter New-York, Stuart Seide a joué avec la
National Shakespeare Company et le Théâtre de la
Mamma. Depuis, il a joué dans sa mise en scène de
Dommage qu'elle soit une putain de John Ford de 1975
et La vie est un songe de Calderon. Il a tenu le rôle de
Krapp dans La Dernière Bande de Samuel Beckett mis
en scène par Mario Gonzalez (à Chaillot en 1984, puis
à La Tempête en 1987 et à Avignon en 1996).
En mars 2006, il a interprété à nouveau le rôle de ce
vieillard solitaire, dirigé cette fois par Alain Milianti
(au Théâtre du Nord puis en tournée en 2006 et 2007).